Termini e Condizioni

1 Validità delle termini e condizioni

Le condizioni di contratto seguono le leggi svizzere e valgono su scala mondiale, quindi le parti dovranno rispettarle in modo esplicito o tacitamente. Se si stipula un contratto e l’altra parte stabilisce delle condizioni proprie, varranno ugualmente le condizioni di SWISSCAVE. La consegna, le prestazioni e le offerte di SWISSCAVE avverranno in base alle condizioni di contratto, anche se non verranno concordate in modo esplicito. Una volta effettuato l’ordine d’acquisto della merce o delle prestazioni si considerano adottate queste condizioni. Le condizioni d’acquisto dell’acquirente non verranno prese in considerazione. Le irregolarità, le modifiche e le restrizioni accessorie di queste condizioni d’acquisto sono valide solo dopo previa conferma scritta di SWISSCAVE. Queste condizioni di contratto valgono finché le parti non le cambieranno in forma scritta. Inoltre valgono le disposizioni del diritto svizzero delle obbligazioni relative al contratto di vendita (art. 184 e seg. OR) e le altre norme e prescrizioni. Se una condizione di questo contratto risulta non valida o se mancano delle parti del contratto, le restanti condizioni saranno comunque in vigore (clausola salvatoria). Al posto  della condizione non valida, varrà quella valida come stabilito all’inizio, ovvero la condizione che economicamente è più adatta alle parti. Lo stesso vale per una mancanza di queste condizioni di contratto.

 

2 Offerte

I listini prezzo e i prospetti contengono informazioni non vincolanti e prezzi indicativi. Le indicazioni della documentazione del contratto (i disegni, le immagini, le misure, i pesi e altre prestazioni) vanno considerate come valori indicativi e non come caratteristiche certe, a meno che non vengano descritte come caratteristiche vincolanti. Le informazioni fornite per telefono non hanno una validità a lungo termine e non vanno considerate come offerte univoche con una data precisa. Le offerte effettuate per iscritto, per telefono, accordate a voce, per fax o per email sono invece vincolanti. Se una parte desidera delle consegne, dei prodotti o delle prestazioni non compresi nelle offerte, queste verranno comunque fatturate. Un’offerta è valida per 30 giorni, a meno che non si concordi diversamente per iscritto. Tutti i documenti e i modelli che fanno parte dell’offerta sono di proprietà di SWISSCAVE. Le indicazioni che valgono come valori indicativi forniti dalle parti, sono considerate come non vincolanti e servono per la valutazione delle dimensioni. Un’offerta va considerata accettata non appena si fa un ordine d’acquisto tramite l’onlineshop, per iscritto, per telefono, per fax, per email o a voce. Il venditore deve confermare l’accettazione per iscritto, per fax o per email entro un termine utile o in base agli accordi presi. Se l’acquirente desidera delle modifiche relative alla conferma d’ordine, il venditore gli dovrà comunicare entro due settimane, se la modifica è possibile o no e quali saranno le conseguenze per la fornitura, le prestazioni, la data e il prezzo. Il venditore potrà modificare l’offerta di una prestazione entro due settimane. Il venditore sarà legato all’offerta di modifica della prestazione per due settimane. Non si potranno effettuare modifiche ai prodotti già stabiliti o già consegnati.

 

3 Termini

Le date e i termini di consegna sono vincolanti, a meno che non si sia concordato diversamente per iscritto. Le indicazioni di determinati termini e date di consegna stabiliti da SWISSCAVE dipendono dalla consegna dei fornitori e dei produttori di SWISSCAVE. SWISSCAVE dovrà comunque fornire all’acquirente, per quanto potrà, i prodotti nei limiti di consegna accordati, mentre l’acquirente dovrà pagare tali prodotti nelle date stabilite e accettare la merce il giorno stabilito. Le date potranno essere spostate (con previo avviso) se si presentano ostacoli che non dipendono dal venditore, come per es. fenomeni naturali, mobilitazione, guerra, rivolte, epi­demie, incidenti e malattia, importanti anomalie impreviste, conflitti di lavoro, consegne in ritardo o errate così come provvedimenti da parte di autorità civili. In caso di altri ritardi eccessivi l’acquirente potrà:
1. rinunciare ad altre consegne (in qual caso dovrà comunicarlo al venditore immediatamente);
2. pretendere consegne parziali se possibile (e si dovrà stabilire subito);
3. comunicare al venditore un’altra data di consegna per il resto della merce (se il venditore non può consegnare in tale data, l’acquirente potrà rinunciare alla prestazione posticipata se lo comunica immediatamente o annullare il contratto).
In caso di ritardi il venditore dovrà informare l’acquirente il più presto possibile. L’eventuale risarcimento danni verrà calcolato in base all’art. 191 OR. Se il contratto di consegna comprende la consegna a domicilio, il cliente dovrà fornire per tempo il numero di telefono per l’avviso di consegna. Il trasportatore consegnerà la merce il giorno concordato. In questa data l’acquirente dovrà essere raggiungibile al numero di telefono fornito, per concordare precisamente con il trasportatore il luogo e l’ora della consegna. Se il trasportatore non potrà consegnare la merce, poiché l’acquirente non è raggiungibile telefonicamente all’ora della consegna e/o poiché non vi era nessuno al momento della consegna, l’acquirente dovrà affrontare ulteriori spese per una seconda consegna. SWISSCAVE consegna tutti i pacchi e i pallet (come stabilito dal contratto) a domicilio. Le consegne ai piani superiori vanno ordinate come prestazioni supplementari.
Condizioni in caso di consegne ai piani superiori:
si deve garantire un pubblico accesso nel punto di scarico. L’accesso al luogo di utilizzo del dispositivo deve essere libero e abbastanza grande per il posizionamento del dispositivo (non si utilizzeranno gru, non si smonteranno porte, non ci dovranno essere scale a chiocciola ecc.). Non si deve montare nulla o modificare la struttura del dispositivo (per es. non è possibile montarlo a una parete, è necessaria l’alimentazione di corrente e quindi ci deve essere una presa di corrente funzionante).

 

4 Esecuzione del contratto

Per quanto riguarda la quantità e il processo di consegna ci si rifarà alla conferma d’ordine/alla fattura. Il venditore consegna i prodotti secondo il procedimento stabilito dall’ordine. Se le parti non hanno indicato un luogo particolare per la consegna o se per natura non è possibile stabilirlo, la consegna del prodotto avverrà nella sede del venditore (INCOTERMS 2010: EXW [franco fabbrica]). Se non si è concordato diversamente, l’utilizzo e il rischio della merce passerà all’acquirente non appena si affiderà la spedizione alla persona che si occupa del trasporto. In caso la spedizione sia in ritardo o sia impossibile, ma non per colpa nostra, il rischio passerà all’acquirente mediante la notifica della spedizione. Qualora SWISSCAVE debba affrontare le spese di trasporto, ciò non influenzerà il passaggio di rischio. Se non si è concordata una particolare procedura dell’accettazione, l’acquirente dovrà controllare i prodotti e indicare immediatamente gli eventuali difetti. La descrizione di tali difetti deve essere comunicata subito per iscritto a SWISSCAVE e al trasportatore/ditta di trasporto pacchi, mentre i difetti non visibili vanno segnalati entro 5 giorni dall’accettazione della merce. I reclami relativi a danni, ritardi, perdita o imballaggio inadeguato vanno comunicati:
1. i pacchi: subito (entro e non oltre il giorno successivo) dopo il ricevimento della SWISSCAVE spedizione e devono essere registrati per iscritto al servizio dei pacchi.
2. consegna della spedizione: notare per iscritto al momento del trasferimento di beni, dopo apertura della confezione e la verifica del prodotto, sulla mandata o dispositivo elettronico.
Se l’acquirente non comunica ciò, i prodotti saranno considerati funzionanti e privi di difetti, la consegna verrà considerata approvata, esclusi i difetti non visibili. L’acquirente dovrà quindi effettuare il pagamento entro i termini stabiliti, qualora non l’abbia già effettuato. Se l’acquirente dopo la proroga della consegna allo scarico della merce non accetta la merce, o dichiara di non volerla accettare, SWISSCAVE potrà annullare il contratto e richiedere un rimborso per danni per inadempimento. SWISSCAVE può richiedere all’acquirente un risarcimento danni forfettario del 30% del prezzo d’acquisto concordato o l’effettivo risarcimento danni. Non sussiste un generale diritto di rimborso, a meno che non lo si sia stabilito nel contratto scritto. In caso di ritiro della merce, si calcolerà il 30% del prezzo d’acquisto per le spese/spettanze connesse più le eventuali spese doganali e le imposte (a meno che il dispositivo sia ancora in garanzia). Si accetta il ritorno solo in imballaggi originali/equivalenti su pallet (così come alla consegna), i graffi o altri danni causati dall’acquirente o dal trasportatore (a causa di un inadeguato imballaggio), verranno riparati a spese dell’acquirente. Anche se si tratta di danni solamente a livello ottico, i dispositivi si potranno rivendere a un prezzo ridotto, ecco perché i costi sono a carico dell’acquirente.

 

5 Prezzi e condizioni di pagamento

I prezzi in vigore sono quelli dell’offerta/della conferma dell’ordine/della fattura a cui si aggiunge l’IVA ai sensi della legge. Il trasferimento dei costi viene stabilito dalle condizioni di consegna tramite INCOTERMS 2010. L’acquirente deve pagare entro la data stabilita la somma al netto senza detrazioni. Lo stesso vale per le spese di prestazione. Se non si rispettano le condizioni di pagamento, il venditore ha il diritto di:
1. richiedere subito una garanzia di tutte le richieste aperte;
2. e/o di completare le consegne aperte solo contro pagamento anticipato.
Se non si è pagata la cauzione o non si sono ancora effettuati i pagamenti anche dopo il termine supplementare, il venditore può annullare il contratto, anche se la merce, o una parte di essa, è già stata consegnata. Se l’acquirente non osserva le condizioni di pagamento, il venditore ha il diritto di richiedere il risarcimento danni. Se l’acquirente non osserva i termini di pagamento, a partire dalla data di esigibilità dovrà pagare gli interessi di mora del 5 % p.a. Dopo la seconda sollecitazione dovrà pagare anche una commissione di gestione di CHF 100,00 per ogni sollecitazione. La merce già consegnata rimarrà di proprietà di SWISSCAVE finché i pagamenti non sono stati completati.

 

6 Garanzia

Il venditore s’impegna a garantire la massima attenzione e a fornire prodotti di ottima qualità. S’impegna inoltre a garantire di aver scelto accuratamente i suoi collaboratori, di avergli fornito una formazione e un metodo di lavoro specialistico e garantisce per la loro sorveglianza. La garanzia è valida per due anni a meno che non si siano messe per iscritto delle condizioni diverse. La garanzia dei costruttori è di un anno. La garanzia inizia a partire dalla data della consegna. Se non si osservano le nostre disposizioni di manutenzione e di funzionamento, se si effettuano delle modifiche, si sostituiscono parti o si utilizzano materiali di consumo che non corrispondono alle specifiche originali, la garanzia non sarà valida. Ciò vale anche per quanto riguarda i difetti dovuti a un utilizzo inappropriato, una conservazione e un impiego del dispositivo inadeguati o dovuti a interventi esterni, nonché all’apertura del sistema operativo del dispositivo. Non si garantisce per i danni generati a causa di forza maggiore, per un eccessivo utilizzo, per impianti di esercizio inadeguati o per influenze ambientali estreme. Le piccole imperfezioni che la merce può avere, come minuscoli graffi o scolorimento di pareti laterali, schermi, cornici delle porte, l’imprecisione degli indicatori digitali, dei valori della temperatura, dell’umidità ecc. non rientrano nelle clausole della garanzia. La nostra garanzia stabilisce che in caso di reclami relativi a imperfezioni del materiale o di fabbricazione delle componenti del dispositivo, invieremo noi le parti da sostituire o, in caso di difetti della merce consegnata, ci occuperemo della riparazione nella nostra sede. Spesso si devono effettuare diverse riparazioni e diversi ritocchi. Non esiste però il diritto di sostituzione, riduzione del prezzo o di restituzione del dispositivo. Non copriremo le spese di consegna delle componenti da sostituire, né di risarcimento danni di nessun tipo, in particolare le spese di sostituzione, quelle per la perdita del fluido frigorigeno e le spese di trasporto. La garanzia non vale in loco, a meno che non si sia stabilito diversamente (contratto di manutenzione). Si può stipulare il contratto di manutenzione al momento dell’acquisto del dispositivo. Se si stipula, invece, il contratto di manutenzione in un secondo momento, lo si potrà fare dopo il controllo del dispositivo eseguito da uno specialista indipendente che constaterà e metterà per iscritto che il dispositivo al momento della stipulazione del contratto di manutenzione non ha difetti. Il termine costitutivo di sinistro varrà tre mesi. Al momento della stipulazione del contratto di manutenzione il dispositivo non dovrà avere più di 24 mesi di età. Si può prolungare il contratto di manutenzione fino a 3 anni. Non vi è una garanzia per un normale logorio, né per il materiale di consumo/accessori/le batterie in dotazione. Solo l’acquirente ha il diritto di garanzia per SWISSCAVE che non è cedibile. Se l’acquirente rivende i prodotti, dovrà osservare le regole d’esportazione nazionali e quelle in vigore all’estero. Se l’acquirente modifica i prodotti e poi li rivende, sarà lui il responsabile dei danni che ne deriveranno nei confronti del venditore, dell’acquirente o di terzi, come prevedono le prescrizioni sulla responsabilità dei prodotti. In caso di ritorno per la riparazione di parti difettose o del dispositivo si dovrà rispedire a SWISSCAVE nell’imballaggio originale con una copia della fattura di accompagnamento. Le spese di spedizione e di trasporto sono a carico dell’acquirente (a meno che non si sia stipulato un contratto di manutenzione). Per le sostituzioni di parti, gruppi di elementi o dispositivi interi non si stipulerà una nuova garanzia. La garanzia si limita alla riparazione o alla sostituzione degli elementi danneggiati al momento della consegna. L’acquirente non deve dimenticare di tenere in custodia una copia delle informazioni/dei dati relativi al dispositivo che invia per la riparazione, per evitare che, durante la riparazione, tali documenti vadano persi.

 

7 Obbligo d’informazione

Le parti si devono attenere alle condizioni tecniche ma anche alle norme legali, amministrative e ad altre condizioni del luogo di destinazione importanti per l’utilizzo del prodotto. Le parti si devono informare per tempo sugli ostacoli elencati nel contratto o sulle soluzioni possibili.

 

8 Protezione dei dati

Registrazione delle informazioni: è necessaria la registrazione dell’indirizzo internet ai fini dell’indirizzamento. Così il provider e il promotore dell’utilizzo del sito possono analizzare i dati d’accesso a questo sito trasmessi dal browser. Non vengono rilevati altri dati, se non si stabilisce un contatto con SWISSCAVE. In questo caso SWISSCAVE ha bisogno di informazioni: per es. per reagire all’interesse degli utenti. Con la trasmissione di tali indicazioni, per es. l’indirizzo email, l’indirizzo e il numero di telefono, le parti mettono a disposizione queste informazioni per i seguenti scopi: i dati servono a far fronte alle vostre esigenze, a fornire la consulenza individuale, all’inchiesta annuale che ci permette di constatare se i clienti sono soddisfatti, all’analisi delle informazioni anonime fornite dal provider e dal promotore dell’utilizzo del sito. I dati vengono salvati solo ai fini della relazione commerciale, del contatto o, se richiesta, per una consulenza adeguata. SWISSCAVE utilizza la trasmissione e l’utilizzo dei dati solo ai sensi della legge.

 

9 Disposizioni finali

Il tribunale di competenza è quello della sede di SWISSCAVE, ovvero quello di Freienbach, Svizzera. Le parti s’impegnano ad attenersi alle regole stabilite da questo contratto e in caso di litigio cercheranno di accordarsi mediante una soluzione amichevole.

7.2017 / SWISSCAVE AG, 8808 Freienbach, Svizzera